Здравствуйте, живущие в Век Перемен! Ну что, продолжим
тему изменений, которые мы с Вами наблюдаем в мире прямо сейчас,
прямо сегодня? Вот, Вы читаете этот выпуск, а где-то, прямо сейчас,
что-то неизбежно меняется. И не думайте, что до Вас эти перемены не дойдут!
Может не сейчас, и может не сразу, поскольку мы с Вами в России живем
(хотя темп изменений и в нашей стране уже растет). Но перемены обязательно
дойдут! А русский человек, как известно, пока его “пернатое, особой прожарки,
в Жизненный Опыт Прошлого не клюнет”, даже не пошевелится.
Предлагаю все-таки пошевелиться. А то, когда перемены постучаться в дверь,
поздно будет метаться, звать на помощь и что-то придумывать. Почему будет поздно?
Да потому что, просто не будет времени! Скорость надвигающихся перемен
чрезвычайно высока! И кто готовит себе почву для будущего уже сейчас,
устоит на волне этих изменений. А кто не готовит почву… Вот об этом и поговорим!
Хочу поблагодарить всех, кто откликнулся на мой предыдущий выпуск:
“Мир Изменился. Часть 1-ая”, для меня Ваша обратная связь особо ценна!
Интересный момент заключается в том, что больший отклик статья получила
в Закрытом Клубе выпускников тренинга “Семейная Психогигиена”.
Оно и не удивительно. Там уже “свои” :) И мы с ними общаемся на одном языке,
и понимаем друг друга буквально, с полуслова.
Все отклики приводить не буду, вот парочка из клуба:
*****
“Ничто не ново под Луной – все предыдущие поколения привычно ужасались по поводу “поведения молодёжи”, в том числе и её вербального поведения. А фишка в том, что язык – это живой организм, система, которая, как известно, должна эволюционировать. Вот он и эволюционирует, как может, то есть, в соответствии с мышлением своих носителей.
Мышление невозможно без языка, а язык невозможен без мышления, потому что он существует для того, чтобы выражать мысли! Если мысли нет – можно нагородить сколько угодно слов и грамматических конструкций – толку не будет. Очень точно подмечено про то, что собственно является русским языком, а что – нет. Глобальный такой вопрос. Если провести аналогию с человеком, то в нас где-то 5 кг. живой микрофлоры, а все клетки в организме обновляются каждые 5-7 лет. Вот и поди узнай, что из всего этого счастья – я, а что нет!
Так и в языке: новые слова приходят (кстати, заимствование – один из самых действенных способов пополнения словаря языка), что-то приживается, что-то – нет. Между прочим, исконно “русское” слово “изба” – тоже заимствование. Было в немецком языке такое понятие – stube, которое приехало в Россию – и давай видоизменяться: стуба, истуба, истба – изба. Если хорошенько копнуть, у каждого слова есть такая история, и многие из них к нам пришли издалека и стали родными… Diana Balasanyan”
*****
Спасибо Диана, подметила верно. Язык – это аналог программного кода
человеческого разума. Если старый код не работает – код всегда можно переписать!
За каждым элементом кода есть свой образ, который несет свой образ действия
(че с этим образом вааще делать и как его использовать?) и свой смысл (а зачем вообще это?).
И дело не в “глубоком русском языке”, как написали мне некоторые,
ссылаясь на то, что, мол, раньше язык был образным, и каждая буква
и слог имели свой смысл. Я говорю Вам слово – компьютер. Не русское слово.
Но образ у Вас подгружается, Вы понимаете, как им сегодня пользоваться
(научились, слава Богу!), и Ваш разум подгоняет смысл – зачем Вам вообще
компьютер нужен! Стало быть – любой язык образный. Иначе это будет не язык.
А “абра-кадабра” бессмысленная, и никто друг-друга не поймет.
Дальше Диана пишет:
*****
“…А про мат и неизменяемые слова – тоже очень верно подмечено, есть такое дело. В языкознании, когда хотят сравнить степень родства двух языков, опираются всегда именно на слова, составляющие “ядро” словарного запаса и со временем очень мало изменяются. Идея в том, что наиболее важные, а значит, часто употребляемые слова в языке не меняются, потому что они всегда на слуху – все носители их постоянно используют, а значит, у них очень мало возможностей для трансформации.
Diana Balasanyan”
*****
Кого в прошлой моей статье мат смутил? :) Хотя, заметьте, я даже
и слова матерного не произнес. Кстати, обратите внимание, на иностранном
мате мы – русские, не ругаемся! И вместо западного fu*k, мы все-таки
предпочитаем ругаться на нашем родном мате! Вот что-что, а русские
три буквы мы ни на что не променяем! :)
*****
“Все новенькие слова – подарок носителей английского языка. Интересно, а как развивается язык в англоязычных странах? Едва ли они русские словечки интегрируют в свою речь) Артём Лелекин”
*****
Отвечаю тебе, Артём. Слово дача и на Западе – dacha. Из России пришло :)
Они его не поменяли, нет у них такого понятия. А дачи есть. А как Вам
французское bistrot (бистро) – которое появилось, когда наши войска
в 1812-ом вошли в Париж и кричали “Быстро!” в местных заведениях?
Автомат kalashnikov – он и в африке kalashnikov :)
(К слову, изображение “калаша” красуется на флаге Мозамбика, можете себе представить?!)
Еще один пример – коктейль Molotov. Мы же “Скайп” не переводим на русский,
почему они должны тоже переводить? То есть в каком-то смысле, эти русские слова,
когда входили в иностранные культуры, тоже были для них – сленгом!
Просто дело в том, что в “НАС” много входит, а выходит мало.
Кстати, об этом тоже стоит задуматься!
Вот жалуются люди на сленг, на иностранные слова, что многие НАЗВАНИЯ
сегодня в России – на английском языке. А “неча” жаловаться! Почему все названия
на английском? Да потому что ОНИ производят продукт, и продукт этот продают у нас!
И продают ХОРОШИЙ продукт! И техника хорошая, и автомобили красивые, и одежда
качественная, и еда вкусная, и реклама привлекательная! Хотите что бы было больше
русских названий? ПРОИЗВОДИТЕ И ПРОДАВАЙТЕ СВОЕ! Говорю Вам – как предприниматель.
И производите качественный продукт, полезный и современный! Не производите же!
Только жалуетесь! А как до дела дойдет… Все куда-то сразу разбежались.
Хотя, есть толковые деятели, но их мало, что бы русские бренды англоязычные перевесили.
Обратите внимание! Сленг (англ. slang) — из толковых словарей:
“набор особых слов или новых значений уже существующих слов(!!!),
употребляемых в различных группах людей (профессиональных,
общественных, возрастных и так далее)”.
ТО ЕСТЬ – это не обязательно “иноземные” слова! Они могут быть
и русскоязычными, просто с разным СПЕЦИАЛЬНЫМ смыслом
(кстати, можно допустить, что так омонимы и появляются!).
Сленг – это слова, которые объединяют определенным свойствОм
определенные группы людей! Например, у программистов свой сленг,
у блогеров – свой, у врачей – свой, у маркетологов – свой, у художников
– свой, у музыкантов – свой, у поваров – свой и т.д.
Ну, а как без сленга? Представьте себе такую историю, хирург делает
операцию и говорит медсестре: “Сестра! Тампон!.. Блин, да не ЭТОТ тампон!!!” :))))
Многие считают, что из-за сленга русский язык беднеет.
А по-моему, он становиться только богаче :)
Я хочу, что бы Вы поняли! Сленг – ЭТО НИ ПЛОХО, НИ ХОРОШО!
Это просто есть, как факт, и никуда Вы от этого не денетесь!
Не, Вы можете конечно уйти в леса, жить дикарем, и считать,
что земля плоская (как некоторые “умники”), но быть круглой
она от этого не перестанет! :) Метафора.
И есть общественный сленг – бытовой, который присущ определенному
промежутку времени (эпохе). И во все времена был свой сленг.
В древние – свой, в средневековье – свой, в эпоху просвещения – свой,
в эпоху модернизации – свой, в информационный век – свой, и т.д.
Если Вы на современном сленге не говорите с миром – Вы пережиток прошлого.
Грубо конечно, но так оно и есть. Потому что, кто не знает, что такое компьютер
– живет в средневековье. И будет жить по средневековым законам и понятиям.
Спрашивается – где развитие личности, где эволюция?
А, эволюции не существует? Ну-ну :)
Обратите внимание на то, как быстро меняется смена этих самых эпох!
Для моих родителей “вроде еще совсем не давно” была перестройка и рухнул
“Совок”, как уже наступил век “высоких технологий”. И когда мы сидим
с родителями за столом, и в это время мы обсуждаем с мамой наш проект,
папа в это время тихонько молчит, и ничего не понимает. :)
Для него мы говорим на непонятном языке: инфобизнес, маркетинг,
вебинар, коучинг, веб площадка, лендинг, менеджмент, дедлайн, таргетинг и т.д.
А ведь, без этих слов, и их смыслов, мы бы не могли вести этот проект,
который ведем сейчас! Ну, папа у меня “мамонт” старой эпохи :)
“Нужно бежать со всех ног, чтобы только оставаться на месте,
а чтобы куда-то попасть, надо бежать как минимум вдвое быстрее!”
– Л. Кэрролл, великое метафоричное произведение “Алиса в Стране Чудес”.
Я говорю о ритме. Ритм жизни людей ускоряется, как сердце
спортсмена на пробежке. Есть конечно те, которые свои сердца берегут!
Но они не бегут – они давно отстали, они там, в аутсайде! И не видать
им ни наград, ни почета, ни ценности преодоления, ни победы, ни будущего!
Они “пережитки прошлого”. А прошлое – ПРОШЛо – стало быть, его уже нет.
Это метафора, если что :) Смекающие смекнут, к чему это я.
Но, вот вопрос – у кого из нас сердце выдержит этот современный,
бешеный ритм? А у кого порвется под волной неизбежных,
необратимых изменений времени и мира? Хороший вопрос.
В следующей статье его, как раз, и обсудим!
А Вы пока, пишите в комментариях Ваши варианты!
Даниил Воскресенский
Заполните форму ниже, что бы подписаться на рассылку и получать свежие выпуски прямо на почту!