Библиотека » Статьи »

Мир изменился, а мы и не заметили! Часть 2-ая.

 

 

Здравствуйте, живущие в Век Перемен! Ну что, продолжим

тему изменений, которые мы с Вами наблюдаем в мире прямо сейчас,

прямо сегодня? Вот, Вы читаете этот выпуск, а где-то, прямо сейчас,

что-то неизбежно меняется. И не думайте, что до Вас эти перемены не дойдут!

Может не сейчас, и может не сразу, поскольку мы с Вами в России живем

(хотя темп изменений и в нашей стране уже растет). Но перемены обязательно

дойдут! А русский человек, как известно, пока его «пернатое, особой прожарки,

в Жизненный Опыт Прошлого не клюнет», даже не пошевелится.

 

 

Предлагаю все-таки пошевелиться. А то, когда перемены постучаться в дверь,

поздно будет метаться, звать на помощь и что-то придумывать. Почему будет поздно?

Да потому что, просто не будет времени! Скорость надвигающихся перемен

чрезвычайно высока! И кто готовит себе почву для будущего уже сейчас,

устоит на волне этих изменений. А кто не готовит почву… Вот об этом и поговорим!

 

 

Хочу поблагодарить всех, кто откликнулся на мой предыдущий выпуск:

«Мир Изменился. Часть 1-ая», для меня Ваша обратная связь особо ценна!

Интересный момент заключается в том, что больший отклик статья получила

в Закрытом Клубе выпускников тренинга «Семейная Психогигиена».

Оно и не удивительно. Там уже «свои» :) И мы с ними общаемся на одном языке,

и понимаем друг друга буквально, с полуслова.

 

 

 

Все отклики приводить не буду, вот парочка из клуба:

 

 

*****

 

 

«Ничто не ново под Луной — все предыдущие поколения привычно ужасались по поводу «поведения молодёжи», в том числе и её вербального поведения. А фишка в том, что язык — это живой организм, система, которая, как известно, должна эволюционировать. Вот он и эволюционирует, как может, то есть, в соответствии с мышлением своих носителей.

 

 

Мышление невозможно без языка, а язык невозможен без мышления, потому что он существует для того, чтобы выражать мысли! Если мысли нет — можно нагородить сколько угодно слов и грамматических конструкций — толку не будет. Очень точно подмечено про то, что собственно является русским языком, а что — нет. Глобальный такой вопрос. Если провести аналогию с человеком, то в нас где-то 5 кг. живой микрофлоры, а все клетки в организме обновляются каждые 5-7 лет. Вот и поди узнай, что из всего этого счастья — я, а что нет!

 

 

Так и в языке: новые слова приходят (кстати, заимствование — один из самых действенных способов пополнения словаря языка), что-то приживается, что-то — нет. Между прочим, исконно «русское» слово «изба» — тоже заимствование. Было в немецком языке такое понятие — stube, которое приехало в Россию — и давай видоизменяться: стуба, истуба, истба — изба. Если хорошенько копнуть, у каждого слова есть такая история, и многие из них к нам пришли издалека и стали родными… Diana Balasanyan»

 

 

*****

 

 

Спасибо Диана, подметила верно. Язык — это аналог программного кода

человеческого разума. Если старый код не работает — код всегда можно переписать!

За каждым элементом кода есть свой образ, который несет свой образ действия

(че с этим образом вааще делать и как его использовать?) и свой смысл (а зачем вообще это?).

 

 

 

И дело не в «глубоком русском языке», как написали мне некоторые,

ссылаясь на то, что, мол, раньше язык был образным, и каждая буква

и слог имели свой смысл. Я говорю Вам слово — компьютер. Не русское слово.

Но образ у Вас подгружается, Вы понимаете, как им сегодня пользоваться

(научились, слава Богу!), и Ваш разум подгоняет смысл — зачем Вам вообще

компьютер нужен! Стало быть — любой язык образный. Иначе это будет не язык.

А «абра-кадабра» бессмысленная, и никто друг-друга не поймет.

 

 

Дальше Диана пишет:

 

 

*****

 

 

«…А про мат и неизменяемые слова — тоже очень верно подмечено, есть такое дело. В языкознании, когда хотят сравнить степень родства двух языков, опираются всегда именно на слова, составляющие «ядро» словарного запаса и со временем очень мало изменяются. Идея в том, что наиболее важные, а значит, часто употребляемые слова в языке не меняются, потому что они всегда на слуху — все носители их постоянно используют, а значит, у них очень мало возможностей для трансформации.

 

Diana Balasanyan»

 

 

*****

 

 

Кого в прошлой моей статье мат смутил? :) Хотя, заметьте, я даже

и слова матерного не произнес. Кстати, обратите внимание, на иностранном

мате мы — русские, не ругаемся! И вместо западного fu*k, мы все-таки

предпочитаем ругаться на нашем родном мате! Вот что-что, а русские

три буквы мы ни на что не променяем! :)

 

 

*****

 

 

«Все новенькие слова — подарок носителей английского языка. Интересно, а как развивается язык в англоязычных странах? Едва ли они русские словечки интегрируют в свою речь) Артём Лелекин»

 

 

*****

 

 

Отвечаю тебе, Артём. Слово дача и на Западе — dacha. Из России пришло :)

Они его не поменяли, нет у них такого понятия. А дачи есть. А как Вам

французское bistrot (бистро) — которое появилось, когда наши войска

в 1812-ом вошли в Париж и кричали «Быстро!» в местных заведениях?

Автомат kalashnikov — он и в африке kalashnikov :)

(К слову, изображение «калаша» красуется на флаге Мозамбика, можете себе представить?!)

 

 

 

Еще один пример — коктейль Molotov. Мы же «Скайп» не переводим на русский,

почему они должны тоже переводить? То есть в каком-то смысле, эти русские слова,

когда входили в иностранные культуры, тоже были для них — сленгом!

Просто дело в том, что в «НАС» много входит, а выходит мало.

Кстати, об этом тоже стоит задуматься!

 

 

Вот жалуются люди на сленг, на иностранные слова, что многие НАЗВАНИЯ

сегодня в России — на английском языке. А «неча» жаловаться! Почему все названия

на английском? Да потому что ОНИ производят продукт, и продукт этот продают у нас!

И продают ХОРОШИЙ продукт! И техника хорошая, и автомобили красивые, и одежда

качественная, и еда вкусная, и реклама привлекательная! Хотите что бы было больше

русских названий? ПРОИЗВОДИТЕ И ПРОДАВАЙТЕ СВОЕ! Говорю Вам — как предприниматель.

 

 

И производите качественный продукт, полезный и современный! Не производите же!

Только жалуетесь! А как до дела дойдет… Все куда-то сразу разбежались.

Хотя, есть толковые деятели, но их мало, что бы русские бренды англоязычные перевесили.

 

 

Обратите внимание! Сленг (англ. slang) — из толковых словарей:

«набор особых слов или новых значений уже существующих слов(!!!),

употребляемых в различных группах людей (профессиональных,

общественных, возрастных и так далее)».

 

 

 

ТО ЕСТЬ — это не обязательно «иноземные» слова! Они могут быть

и русскоязычными, просто с разным СПЕЦИАЛЬНЫМ смыслом

(кстати, можно допустить, что так омонимы и появляются!).

 

 

 

Сленг — это слова, которые объединяют определенным свойствОм

определенные группы людей! Например, у программистов свой сленг,

у блогеров — свой, у врачей — свой, у маркетологов — свой, у художников

— свой, у музыкантов — свой, у поваров — свой и т.д.

 

 

Ну, а как без сленга? Представьте себе такую историю, хирург делает

операцию и говорит медсестре: «Сестра! Тампон!.. Блин, да не ЭТОТ тампон!!!» :))))

 

 

Многие считают, что из-за сленга русский язык беднеет.

А по-моему, он становиться только богаче :)

 

 

Я хочу, что бы Вы поняли! Сленг — ЭТО НИ ПЛОХО, НИ ХОРОШО!

Это просто есть, как факт, и никуда Вы от этого не денетесь!

Не, Вы можете конечно уйти в леса, жить дикарем, и считать,

что земля плоская (как некоторые «умники»), но быть круглой

она от этого не перестанет! :) Метафора.

 

 

И есть общественный сленг — бытовой, который присущ определенному

промежутку времени (эпохе). И во все времена был свой сленг.

В древние — свой, в средневековье — свой, в эпоху просвещения — свой,

в эпоху модернизации — свой, в информационный век — свой, и т.д.

Если Вы на современном сленге не говорите с миром — Вы пережиток прошлого.

Грубо конечно, но так оно и есть. Потому что, кто не знает, что такое компьютер

— живет в средневековье. И будет жить по средневековым законам и понятиям.

Спрашивается — где развитие личности, где эволюция?

 

 

 

А, эволюции не существует? Ну-ну :)

 

 

Обратите внимание на то, как быстро меняется смена этих самых эпох!

Для моих родителей «вроде еще совсем не давно» была перестройка и рухнул

«Совок», как уже наступил век «высоких технологий». И когда мы сидим

с родителями за столом, и в это время мы обсуждаем с мамой наш проект,

папа в это время тихонько молчит, и ничего не понимает. :)

Для него мы говорим на непонятном языке: инфобизнес, маркетинг,

вебинар, коучинг, веб площадка, лендинг, менеджмент, дедлайн, таргетинг и т.д.

А ведь, без этих слов, и их смыслов, мы бы не могли вести этот проект,

который ведем сейчас! Ну, папа у меня «мамонт» старой эпохи :)

 

 

 

«Нужно бежать со всех ног, чтобы только оставаться на месте,

а чтобы куда-то попасть, надо бежать как минимум вдвое быстрее!»

— Л. Кэрролл, великое метафоричное произведение «Алиса в Стране Чудес».

 

 

 

Я говорю о ритме. Ритм жизни людей ускоряется, как сердце

спортсмена на пробежке. Есть конечно те, которые свои сердца берегут!

Но они не бегут — они давно отстали, они там, в аутсайде! И не видать

им ни наград, ни почета, ни ценности преодоления, ни победы, ни будущего!

Они «пережитки прошлого». А прошлое — ПРОШЛо — стало быть, его уже нет.

Это метафора, если что :) Смекающие смекнут, к чему это я.

 

 

Но, вот вопрос — у кого из нас сердце выдержит этот современный,

бешеный ритм? А у кого порвется под волной неизбежных,

необратимых изменений времени и мира? Хороший вопрос.

В следующей статье его, как раз, и обсудим!

 

 

А Вы пока, пишите в комментариях Ваши варианты!

 

 

Даниил Воскресенский

direct@navyki-pokoleniy.ru

 


 
Нажмите сюда, чтобы поделиться этим выпуском в соц. сетях →

Не успеваете за новыми выпусками?

Заполните форму ниже, что бы подписаться на рассылку и получать свежие выпуски прямо на почту!